知否知否應是綠肥紅瘦妝安是什么意思 這個詞匯沒有任何記載

《知否知否應是綠肥紅瘦》的臺詞是半文文式的,能迅速讓觀眾入戲,也能讓觀眾讀懂她們說的什么意思。大宅院小姑娘,潑辣嫡妻刁鉆小妾,頗有《紅樓夢》的感覺。

這部劇中很多的詞匯也很有意思,不過可能因為借鑒了很多古時候的漢字,所以在寫臺詞的時候出現了很多低級的錯誤,比如說第一集的時候,王氏在招待客人的時候竟然說:“款待不周”,款待一詞通常是形容客人感謝主人招待,比如說:“謝謝您的款待。”

還有祝酒客對盛紘說:“小女嫁得好男兒”,小女一般都是人形容自己的孩子才會用的詞,比如“小女”跟“犬子”,別人應當說“令愛”才對。

但除了這些詞匯之外,還有一個大家從未聽說過的稱呼:“妝安”。

這個詞語真的是聞所未聞,而且通過很多方式查閱,也并未得知這個詞到底是什么地方來的,什么意思。

后來,在《知否知否應是綠肥紅瘦》的發布會上,馮紹峰跟朱一龍為大家解釋道,這個詞通常是女人之間的問候,而且還是平輩之間。

這里的周娘子雖然在府中地位比嬤嬤要高,但從根本上來講她倆都是奴仆,所以是平輩稱呼。“妝”通常指女人,古時只有女人上妝,男子鮮有。“安”就很好解釋了,“安好”、“皇上萬安”。

因為《知否知否應是綠肥紅瘦》講述的是民間而并非后宮(原著是北宋,電視劇疑似架空歷史),所以可能很多民間的打招呼方式,我們現代人不了解,更沒有接觸過。

但這個詞語是否真的存在,尚且存疑。亦或者是《知否》的編劇自己創作的詞匯?這個就不太清楚了,反正除了馮紹峰解釋以外,網上根本沒有任何關于這個詞的注釋。而且也從未有任何的古時作品、文獻出現過這個詞。

舉報 分享 2018-12-27 13:53:23

0個評論

文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議

四川快乐12彩控